“Great Saints have performed miracles; greater saints have railed at them; the greatest have both railed at them and performed them. ” – Srî Aurobindo
14:05 2009-02-08
Pamela was right! So was Ram!
Update. Follow-up to YahooSpeak 1/2 – Yahoo considers this as abusive language. I’m intrigued. Conclusion to that funny yahoo oopsing thing.
“Oopsed” means that the comment is refused by invoking the presence of “abusive language” – see first post: YahooSpeak 1/2 – Yahoo considers this as abusive language. So, following that post, I went back to yahoo and I changed the last sentence of the comment:
“Who was this circus guy who used to say that there’s one born every minute?…”
this way:
“Who was this circus guy who used to say something about… every minute?…”
Clicked to post the comment.
Oopsed!
Then I changed “God” to “Goodness” in the sentence:
“Thank God, there’s no job.”
Oopsed!
Then I deleted “pathetic” from the following sentence:
“Jobs were a pathetic joke people played on themselves, and it wasn’t funny anymore.”
Oopsed!
Then I changed “hypnosis” for “the spell” in the following segment:
“…many candidates still under the spell, even after generations.”
Oopsed!
Then I found back a way to send Yahoo some feedback. No answer. As usual.
Then I oopsed myself and decided to go back to something else, like poetry and physical exercise, for a while (push-ups and sit-ups and stretching, especially stretching, I love stretching …)
Once again, I went back on yahoo, same article. I’m stubborn.
15:34 2009-02-08
After posting the comment chunk after chunk (each segment including more and more of the entire comment and each growing-in-size segment automatically posted as a separate comment).
They are all accepted, one by one, until finally yahoo oopses the entire comment when I include the infamous last sentence:
“that there’s one born every minute?…”
It seems Pamela Villars was right (I also had some kind of hunch on this, but never as clearly stated as Pamela did). Clearly, the last sentence made problem.
I try to post that last sentence all by itself (nothing else): oopsed!
So I decide to transform that last segment, and I do that I don’t know how many times (ten, fifteen times), each time being oopsed when posting, until I reached the following version:
“…that so many continuously appear on earth?…” (replacing “one born every minute…”)
No no. We’ve not reached the perfectly correct yahoo sentence yet: oopsed again!
This is some kind of thriller.
I don’t give up.
I submit the following last version of the so-unjustly-oopsed-segment:
“that humanity continuously reproduces itself?” (always in place of the “offensive” expression “one born every minute…”)
Lo and behold: unoopsed! Yes! Accepted!
Barnum (or was it Bailey?), I urge you to read this blog before posting on Yahoo!
Question, nonetheless: Was it abusive because of the “…” at the beginning of the segment and/or the “…” at the end of the segment following the interrogation mark? I deleted the 6 periods altogether before reaching my comment-posting complete victory. Maybe it was the periods. Who can deny what an accumulation of periods can do to humankind? Think of it. It adds to 6 periods. It’s a lot. Think. 6… 6… Think of it: what will happen if there’s a third “6”? Hum? Something’s there. Stretching it?… I haven’t tested with the periods …
For those interested in artifacts (actually, to me, nothing’s really trivial, everything means something, including trivia, ask Sigmund), one can still look up my comments posted segment after growing segment, until, at the end, I reached the “abusive segment” , and then the dramatic, unforgettable conclusion you’ve all witnessed (chilling :) [update: apparently, they don’t show the comments anymore – Feb 21 2009] which corresponded exactly, actually, to what Pamela Villars had said in her comment about this really sneaky, mean, lurking in the dark, last segment: “that there’s one born every minute?…” Yes: there was a “sucker” implied there, hiding itself, but not written. It’s the first time of my life that I witness the consorship of a text not written …
What a bunch of morons …
So the best conclusions to all this are:
2 – I practiced writing. And push-ups and stretching.
1 – Bravo Pamela! Right on!
0 – That guy Barnum (or was it Bailey?) was born at the right minute.
Ram: the verb “to oops” could be added one day to the Oxford Dict.
How infantile and silly all this is.
Conclusion: I don’t go to Yahoo anymore. They can go to hell, they’re a waste of intelligence and time.
YahooSpeak 1/2 Yahoo considers this as abusive language. I’m intrigued
© Copyright 2009 Hamilton-Lucas Sinclair (Loup Kibiloki, Jacques Renaud, Le Scribe),
Shiva’s Gift to a Wolf — All café-terrasses are vistas on infinity. Let’s have coffee together
Le Vaisseau d’Or. A new English translation of Nelligan’s masterpiece (et l’original en français). — Winter Evening by Émile Nelligan. A new English translation of Soir d’Hiver. (Comme la neige a neigé!). English translation et poème original Soir d’Hiver en français.
The Damned Canuck. New English translation of Gaston Miron’s poem. With original French version.
From Beginning to End or The Ignorance Upanishad
Gurdjieff, Ouspensky, Jung : Do we know how to read? Do we understand what we write? What we say?
Was there an earthly paradise? What was it? Where was it? (Satprem and Mira Alfassa – the Mother) – Sri Aurobindo : The Intermediate Zone
Western leaders, western populations : awareness, massmedia control and censorship
Safe-Haven US Currency – surfing on strangeness and naught – a satori sort of poem
Do you remember Chernobyl? Nuclear disaster contamination: apparently worse than previously thought – Waging Nuclear War against Humanity and Human Genes: Nuclear Radiation and Uranium 238 (DU)
Beaucoup de poèmes de Jacques Renaud ( Loup Kibiloki )
Oeuvres de fiction de Jacques Renaud ( Loup Kibiloki ) qu’on trouve sur ce blog :
Le Cassé, la novella, avec les nouvelles; la vraie version originale et intégrale, la seule autorisée par l’auteur. — Le Crayon-feutre de ma tante a mis le feu, nouvelle.
L’Agonie d’un Chasseur, ou Les Métamorphoses du Ouatever, novella. – La Naissance d’un Sorcier, nouvelle.
C’est Der Fisch qui a détruit Die Mauer, nouvelle. — Émile Newspapp, Roi des Masses, novella.
Et Paix sur la Terre (And on Earth, Peace), nouvelle. — L’histoire du vieux pilote de brousse et de l’aspirant audacieux, nouvelle
Le beau p’tit Paul, le nerd entêté, et les trois adultes qui disent pas la même chose, nouvelle — La chambre à louer, le nerd entêté, et les quinze règlements aplatis — La mésange, le nerd entêté, et l’érudit persiffleur
Jack le Canuck, chanson naïve pour Jack Kerouac, poème — L’histoire de l’homme qui aimait la bière Molson et qui fut victime de trahison
Loup Kibiloki ( Jacques Renaud ) : La Petite Magicienne, nouvelle; La Licorne et le Scribe, nouvelle.
Sur Le Cassé de Jacques Renaud, des extraits de critiques
Jadis, la liberté d’expression régnait dans ma ruelle, ou La ruelle invisible
Le Cassé de Jacques Renaud : le vrai, le faussé, le faux (A-t-on voulu détruire la carrière de l’auteur ?)
And on Earth Peace, Le Cassé, le joual, Jacques Renaud (Sur Jacques Renaud, l’époque du Cassé, le “joual”.)
Pingback: Montréal est une poudrière ( article censuré par le moteur de recherche yahoo ) .. | Électrodes
Glad you got to the bottom of it.
Thanks for the update
LikeLike
Glad you’ve been dropping in. Hope the update could be useful. See you.
LikeLike