Blaise Cendrars

Blaise Cendrars  :  Pâques à New York – texte original et intégral.   –   Prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France – texte original et intégral.


Loup Kibiloki ( Jacques Renaud )  :    Plusieurs suites poétiques de Loup Kibiloki ( Jacques Renaud )   –  Beaucoup de poèmes de Jacques Renaud ( Loup Kibiloki )  –  Des poèmes à Shiva –   Des histoires, des comptines, des contes.  En prose ou en versets libres.  Parfois bizarres, parfois pas.   –   Toutes les terrasses du monde s’ouvrent sur l’infini. On va prendre un café ensemble. Poème. « Toujours, tu rencontreras Rimbaud dans les rues vermillonnes et safranées de Marrakech … »

Blaise Cendrars ( La Prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France, intégral;  Pâques à New York, intégral )  –  Émile Nelligan  –  François Villon –  Arthur Rimbaud  –  Tristan Tzara  –  Henry Wadsworth Longfellow

 


Sri Aurobindo :  Savitri, A Legend and a Symbol (pdf)   –   Translations (pdf)  –   Collected Poems (pdf)   –

The Future Poetry (including On quantitative meter) (pdf)   —   Letters on Poetry and Art (pdf) (which includes letters on Savitri, and more ; excerpt from the publisher’s note:  “The present volume is the first collection of Sri Aurobindo’s letters on poetry, literature, art and aesthetics to bear the title Letters on Poetry and Art. It incorporates material from three previous books: (1) Letters on Poetry, Literature and Art; (2) Letters on “Savitri”, and (3) On Himself (section entitled “The Poet and the Critic”). It also contains around five hundred letters that have not appeared in any previous collection published under his name. The arrangement is that of the editors. The texts of the letters have been checked against all available manuscripts and printed versions.”)


Blogsurfer.us –  Icerocket

6 Responses to Blaise Cendrars

  1. PERIDY Sylviane says:

    Je cherche (désespérément) où trouver le CD (s’il existe?) de La Prose du Transsibérien dit par Vicky Messica

    • J’ai fait erreur (semble bien) en parlant de “CD”. Désolé. Il s’agit en fait d’un 33 tours datant des années 1980s comme on peut (pourtant!) le voir sur la photo du disque, ici (ça m’avait échappé, désolé):

      http://continuo.wordpress.com/2010/07/12/blaise-cendrars-le-transsiberien/

      On peut entendre la lecture des poèmes en allant sur ce site:

      http://lix.in/-8f2e18

      et en cliquant sur les liens mp3 (La Prose ou Pâques a New York) au bas de l’article. Il y a un lien pour downloader tout le fichier au bas de l’article.

      Et sur ce site:

      http://www.ubu.com/sound/cendrars.html

      Cliquer sur le lien en haut de l’article, juste en haut de la page. On trouve aussi l’enregistrement de la lecture de Pâques à New York (le deuxième lien, juste en-dessous, dans le même article).

      Merci à ceux qui se sont donné la peine de rendre ces enregistrements disponibles sur le net :)

  2. CW says:

    En fait, je ne suis qu’un intermédiaire. Le site Continuo n’est pas le mien ; par contre, j’ai repris, sur mon propre blog, les liens pour les enregistrements ainsi que ceux vers les textes du Transsibérien et des Pâques que vous avez retranscrits : http://lix.in/-8f2e18

    A bientôt.

    • Merci de le signaler. Je vous remercie pour le lien vers le texte de La prose du transsibérien et de la petite Jehanne de France, ici, sur ce blog :)

      Je reproduis plus bas les liens envoyés par vous: Documents très touchants qu’on ne voit pas partout, associés, entre autres, à la publication de La Prose du transsibérienn, en 1913, et surtout l’enregistrement en français du texte de Cendrars par Vicky Messica qui comprend également la lecture de Pâques à New York, de Cendrars (1912).

      Note: On trouve aussi le texte de Pâques à New York, ici, sur mon blog:
      https://electrodes.wordpress.com/2009/03/30/les-paques-a-new-york-de-blaise-cendrars/

      Par ailleurs, les gens qui aiment Cendrars seront ravis d’aller sur votre site.

      Je comprends maintenant que l’enregistrement était un 33 tours (et non un “CD”, je m’étais trompé), datant des années 1980s: «This disc is a rendition of two Blaise Cendrars poems, read by French actor Vicky Messica, and complete with music accompaniement and choir. The 1st one, La Prose du Transsibérien, or The Prose of the Transiberian Railroad, was written by Swiss-born poet Blaise Cendrars (1887-1961) in 1913…»

      http://continuo.wordpress.com/2010/07/12/blaise-cendrars-le-transsiberien/

      http://www.ubu.com/sound/cendrars.html

      Loup.

      Sur Vicky Messica: http://www.cave-a-poemes.org/page.php?id=9

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s