Tag Archives: bilingual poem

Srî Aurobindo, la prison d’Alipore, et son poème «Invitation» : nouvelle traduction française.

    C’est dans la prison d’Alipore, un quartier de Kolkata (Calcutta), au Bengale Ouest, qu’on enfermait les prisonniers politiques à l’époque de la domination britannique en Inde. «Jawahar Lal Nehru, Subhash Chandra Bose et Sri Aurobindo (Aurobindo Ghose) sont … Continue reading

Posted in Poésie, translation, traduction | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 6 Comments

« Comme une bombe d’eau » means « like a water bomb »

 Crac !! Alive, curved, and slippery, the jar of time dropped down from on high like a water bomb on the rocky field. She still creaks and bursts with acute pleasure. Vivante, glissante et ronde, la jarre du temps est … Continue reading

Posted in Poésie, translation, traduction | Tagged , , , , , , | 21 Comments