Neige au mois de mai au Québec. Deux photos prises en Haute Matawinie.

Il neige au mois de mai en Haute Matawinie, au Québec. Photo couleur prise le 6 mai 2011.

Quelques jours auparavant, le 2 mai 2011. À quelques deux ou trois mètres de la photo précédente, le même lac, un angle différent.

Loup Kibiloki : poèmes, fables, ouvrages de poésie   –   Winter Evening – A new English translation of Émile Nelligan’s Soir d’Hiver, translated by Loup Kibiloki and performed by Gilles-Claude Thériault (audio-video)  («Comme la neige a neigé!»); avec la version originale de Soir d’Hiver.

La fable du nerd entêté et des 15 règlements aplatis   –   La fable de la mésange, de l’érudit, et du nerd entêté   –   La fable du beau p’tit Paul et du nerd entêté   –   La fable du vieux pilote de brousse audacieux   –   La Fable de Crassus le Gigueur, ou comment ouvrir la terre sous les armées   –   La Fable du poème au fil de l’eau   –   Un coup bavant du Grand Avide, ou Kafka aurait pu l’dire. Conte, fable ou poème bizarre (non, absurde, absurde)   –   La soeur d’Absalon, ou le ciel et l’enfer interdits aux comiques   –   Le scorpion à bicyclette Poème bizarre   –   La logique est une muette qui ne cesse de nous faire signe. Poème.   –   Arrêtez de raser les parterres et de massacrer les plantes sauvages! Laissez la Vie Vivre!

Blogsurfer.us –  Icerocket

About Loup Kibiloki

Aller ici (have a look here) : https://electrodes-h-sinclair-502.com/electrodes_anode/
This entry was posted in Articles, billets, essais. and tagged , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s