L’orange pelée
que la terre serre
pour absorber
en ses cailloux
la colle sucrée
© Copyright 2009 Hamilton-Lucas Sinclair (Loup Kibiloki, Jacques Renaud, Le Scribe), cliquer
Beaucoup de poèmes de Jacques Renaud ( Loup Kibiloki )
Hommage au Loup Blanc. — Les lignes tracées par l’or et le sang traversent tous les coeurs — Dans son silence de soie brune, le loup-cervier
La Colombe et la Brisure Éternité — La Toupie, la Ballerine et le Miel. — La Licorne, poème venu d’une blancheur médiévale — Toutes les terrasses du monde s’ouvrent sur l’infini. On va prendre un café ensemble. — Monologue de l’âme-soeur — Lettre d’eau ou J’ai assez vécu pour savoir combien j’ai voulu être ici — Vague de mémoire. Petit tableau d’été. — Du commencement à la fin ou L’Oupanishad de l’ Ignorance — From Beginning to End or The Ignorance Upanishad
Loup Kibiloki ( Jacques Renaud ) : Plusieurs suites poétiques de Loup Kibiloki ( Jacques Renaud ) – Beaucoup de poèmes de Jacques Renaud ( Loup Kibiloki ) – Des poèmes à Shiva – Des histoires, des comptines, des contes. En prose ou en versets libres. Parfois bizarres, parfois pas.
Suites poétiques, Loup Kibiloki ( Jacques Renaud ) : Les Enchantements de Mémoire – Sentiers d’Étoiles – Rasez les Cités – Électrodes – Vénus et la Mélancolie – Le Cycle du Scorpion – Le Cycle du Bélier – La Nuit des temps – La Stupéfiante Mutation de sa Chrysalide
Edith Piaf censurée au Québec : l’origine védique du mot et du concept de «Dieu» – Le Règne de la quantité et les signes des temps de René Guénon – Rimbaud, le Bateau ivre, et un « lapsus-coquille » : Je est autre.
Arrêtez de raser les parterres et de massacrer les plantes sauvages. Plus de 500 espèces de plantes en danger au Québec. – Terrorisme domestique et destruction de potagers par les municipalités : Aux profits de quel lobby ? – Un jour, la prison de verre volera d’elle-même en éclats …
Jacques Renaud, ouvrages de fiction en ligne, novellas, nouvelles, des notes biographiques.
Pingback: Monologue de l’âme-soeur. Poème. | Électrodes
Pingback: Du commencement à la fin ou L’Oupanishad de l’ Ignorance | Électrodes
Pingback: From beginning to end | Électrodes
Pingback: Cristal de gloire | Électrodes
Pingback: L’Origine en l’origine ressaque. Poème. | Électrodes
Pingback: La mésange, le nerd entêté, et l’érudit persiffleur | Électrodes
Pingback: Mon âme est un enfant qui pleure. Courte prière et court poème. | Électrodes
Pingback: Sentiers d’Étoiles. Un septième. Poésie. | Électrodes
Pingback: Le Cliquetis de la Croquignole. Conte bizarre. | Électrodes
Pingback: Histoire de Loup-Garou. Fragments d’une chronique ancienne charcutée. Conte bizarre. | Électrodes
Pingback: La secte guerrière de la déesse Midum: la Main Invisible du Marché. La Crosse, le Doigt et le Canon. | Électrodes
Pingback: La branche qui parle et le loup-cervier | Électrodes
Pingback: La soeur d’Absalon ou Le ciel et l’enfer interdits aux comiques | Électrodes
Pingback: Hommage au Loup Blanc | Électrodes
Pingback: Les lignes tracées par l’or et le sang traversent tous les coeurs | Électrodes
Pingback: Crassus le Gigueur ou Comment ouvrir le sol sous les armées. Une variante du Pied Piper de Grimm. | Électrodes
Pingback: Toutes les terrasses du monde s’ouvrent sur l’infini. On va prendre un café ensemble. | Électrodes
Pingback: Cubic orange or arc-en-gel | Électrodes
Pingback: Le pas du temps | Électrodes
Pingback: Émile Nelligan’s Winter Evening : Video of a new English translation of Soir d’Hiver (Comme la neige a neigé!) | Électrodes
Pingback: Le Vaisseau d’Or. A new English translation of Émile Nelligan’s masterpiece | Électrodes
Pingback: The Damned Canuck. New English translation of Gaston Miron’s poem. With original French version. | Électrodes
Pingback: L’immensité coordonnée, l’indicible demeure | Électrodes
Pingback: L’oiseau prend proie. Poème. | Électrodes
Pingback: Un enfant naît, le pouce aux lèvres, les yeux conscients | Électrodes
Pingback: La Vie Croissait | Électrodes
Pingback: Blog en construction. I’m building it. Blog under construction. | Électrodes
Pingback: Comme une bombe d’eau or like a water bomb | Électrodes
Pingback: Orange carrée dans ses mains bleues | Électrodes