Tag Archives: English poetry

She rumbles. Elle gronde.

She rumbles. I hear Nature. Silence and vastness break down the noise, hugging it in a whisper. Golden tow, smooth Crescent, void of sound, on an other plane. That short moment is a wedding. Elle gronde. J’entends Nature. Vaste silence … Continue reading

Posted in Poésie, Tous les poèmes, fables, ouvrages de poésies., translation, traduction | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 4 Comments

All Café-Terrasses are Vistas on Infinity. Let’s have coffee together.

Version française originale, cliquer ici (Original French version): Toutes les terrasses du monde s’ouvrent sur l’infini. On va prendre un café ensemble.   Forever you will meet Rimbaud in the saffron, vermillion alleys of Marrakech. We were born to have … Continue reading

Posted in English et français, Poésie, Tous les poèmes, fables, ouvrages de poésies., translation, traduction, Words - Mots | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment